Skip navigation

Linguists now claim that Shakespeare or those that interpret Shakespeare are way off base when it comes to the phase “Et tu Brutus” Up to now when it has been taken from the early Latin into English it has been commonly marked as meaning “You too Brutus”However to-day scholars of the early Latin language now firmly state that a true and accurate decipher of the pharse is ahd should rightfully be “Hey there Brutus ol’ bud why don’t the two of us go get something to eat ” I’ll bet that would have just burned Nero’s rearend


One Comment

  1. I’d like to have a beer with him certainly.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: